БЮРО ПЕРЕВОДОВ / Услуги / Устный перевод / Последовательный перевод
Узнайте стоимость перевода сейчас
У нас Вы можете заказать АПОСТИЛЬ и ЛЕГАЛИЗАЦИЮ документов в самые короткие сроки.

 

Последовательный перевод

Особенностью последовательного перевода является то, что переводчик переводит текст непосредственно во время речи или выступления — он приступает к переводу речи спикера после того, как тот перестает говорить или делает паузу. Это отличает последовательный перевод от синхронного перевода, где переводчик переводит текст в то же время, когда он записывается или воспроизводится. В последовательном переводе переводчик обычно переводит фразу или фрагмент после того, как он был сказан или написан.

Услуги последовательного перевода чаще всего требуются на встречах с иностранными партнерами, при выступлениях на форумах и конгрессах,в ходе презентаций, выставок,переговоров, совещаний или видеоконференций. Свяжитесь с нами, и наши специалисты с радостью расскажут вам, в какой ситуации больше подойдет последовательный, а в какой – синхронный перевод.

 

 

Агентство последовательных переводов в Москве

Агенство переводов - Бюро Переводов
Вы нуждаетесь в услугах квалифицированного переводчика?
У вас есть технические, медицинские, персональные или любые другие документы, требующие срочного перевода? Бюро переводов "Perevod1905.ru" к вашим услугам!
Получить скидку